Det franske senat stemmer i favør av kjønnsnøytralt ekteskap
Målform: Bokmål - Dato: 13. april 2013 - Oppdater siden - Rediger artikkelen - Flere nyheter
- 15. aug. 2016: Irak får ny regjering
- 15. aug. 2016: Ingen enighet mellom Norge, Færøyene og EU
- 15. aug. 2016: Presidentvalget i USA: Hillary har trukket seg
- 15. aug. 2016: Frp 6 % større enn Ap
- 15. aug. 2016: Vestfløyen av det kvite huset evakuert
Frankrikes overhus stemte i går over et lovforslag om å tillate kjønnsnøytralt ekteskap, etterfølgende protester for og imot lovforslaget. Forslaget vil også gjøre det lovlig for homofile par å adoptere barn, og er planlagt å gå tilbake til underhuset neste onsdag.
Lovforslaget støttes av det regjerende sosialistpartiet og president Hollande, samt kommunistpartiet og De grønne. Hollandes justisminister Christiane Taubira sa det vil «bevege våre instutisjoner mot stadig mer frihet, likestilling og personlig respekt» og vil styrke det franske samfunnet ved å «gi den enkle erkjennelsen av fulle statsborgerskap til homoseksuelle par.» Lederen av sosialistpartiet i senatet, François Rebsamen, mottok med glede gjennomgangen av lovforslaget: «Vi er overveldet av stolthet ved denne støtten til å bevege samfunnet vårt framover.» Frankrike har hatt sivile partnerskap for både homofile og heterofile par siden 1999.
Motstandere av lovforslaget avholdte demonstrasjoner ved Eifelltårnet i Paris i januar, med et anslått antall på 340 000. Støttere av lovforslaget svarte ved å arrangere en marsj hvor det er anslått at 125 000 deltok. Gruppa SOS Homophobie, støttere av homofiles rettigheter, har uttalt at de har sett en økning i homofobe angrep i det siste. De påstår at angrep mot homofile har økt med 30 % siden 2011.
Kontrovers utspilte seg tidligere denne uka da Larousse, utgiver av den franske ordboka, annonserte at 2014-utgaven kommer med en tilleggsdefinisjon på giftemål ved å inkludere folk av samme kjønn, så vel som par av forskjellig kjønn. Medlemmer av høyrepartiet UMB har svart på endringen med raseri, hvor politiker Hervé Mariton oppfordret til boikott. Larousse la til at den endrede definisjonen var basert på daglig bruk heller enn lovlig status.
Kilder
rediger- BBC News Online: French senate votes to legalise gay marriage (12. april 2013)
- USA Today: French Senate passes gay marriage bill (12. april 2013)
- Al-Jazeera: French Senate passes gay marriage bill (12. april 2013)
- The Telegraph: Larousse dictionary accused of trying to have final word on gay marriage, av Bruno Waterfield (12. april 2013)